Evidence that Japanese people have an unhealthy obsession with white people/Hollywood; They rate the live action movie higher than the original animated movie.
The original is 20 years old. They are likely polling a younger generation who are more interested in modern visual garbage than coherent plot.
This movie's dialogue was abysmal. When I heard Japanese audiences liked the movie, I assumed a decent voice acting case / translation was the reason (which seems to be the case).
Also, Beat Takashi (Aramaki) was like the best part of the movie.
So to have any chance of getting even a little enjoyment from this movie, I have to find a subtitled (not a literal transcript of the English version) Japanese dub of it?
I would actually consider that. The dialogue in the English one beats you over the head. Like there's a scene where Major talks about why she likes going diving:
"Down there there's no noise,
The visuals are pretty good, but the movie is fucking terrible. I have no special love for the anime, mind you. It was good, but like most cyberpunk anime from that era it was just a mishmash of shit stolen from William Gibson books and repurposed in different ways. I just honestly think the movie was lame regardless of all that. The writing is fucking horrible. Again, it's not like anime is brilliant high art or anything, but jesus the movie is just this litany of bad Hollywood screenwriting tropes. (people intoning lame, over-used lines as if we're supposed to be blown away by them. "It's not death you should be afraid of......it's.......LIFE. It's not the noise you should be afraid of...it's..the SILENCE." that kind of shit.
That's fine and dandy that younger Japanese people aren't bothered by the "whitewashing", but that doesn't make it OK.
The whole movie is very much "Johnny's first year scriptwriting class project"
When acting/dialogue is bad in the original language,a dub invariably improves it even when you don't know the dubbed language. A foreign dub with English subtitles really improved The Phantom Menace for me. Similarly, when acting is wooden in the original language that shit just washes over you when you don't know the lingo. Who complains about bad acting in languages they don't even understand?
Never could even get into the original.
Kept having these minute long musical interludes panning over the cyberpunk cityscape. With the Worst Singer Ever. She sounded like that cat yowling at other cats who were eating.
Two Jar Slave
Poorwill, funny you mention Phantom Menace. There was a prequels fan edit that took advantage of the effect you mention by using the Japanese audio and then rewriting the subtitles to make the dialogue not suck (wouldn't work if you understand Japanese, of course). From what I saw, it took those abysmal movies and turned them into a single, two-hour adventure with a strong anime vibe. Still not great, but the characters and plot coherence was much improved. (The story takes place in the third movie and uses the first two purely for flashbacks, which I thought was clever.)
Yeah there's a Hobbit Superedit like that too somewhere. It was mostly the same English dialog but the Dwarf songs are redubbed in the Khuzdul language, and some other things.
|Binro the Heretic |
I'm more concerned with the plot. Based on the trailers, it looks like they recycled the "Robocop" plot.
Has anyone seen it, yet?
By the trailers they just cherry picked characters and concepts from the universe and set it to an 'evil corporation/secretive secrets' plot.
Binro the Heretic
Exactly, instead of the Major being an early recipient of an experimental full-body prosthetic as a child by random chance, it looks like it was arranged by the big evil corporation after she was already an adult.
Is that the case?
It is the result of shady corporate interest, yes
|Adham Nu'man |
A bunch of white kids on my Facebook feed started a long thread of why this movie is a terrible case of whitewashing. The only guy who chipped in to say he liked it was Chinese and they all told him he was a terrible moron and basically treated him like shit.
It IS a terrible case of 'we cant get a good director or writers so lets get the most famous female actress we can to get butts in seats'
Yeah I haven't watched it. Saw a preview of the first 20 mins on youtube and it looked bad, so I stayed away.
Anyway, at the very least they waited a while before attempting a live action remake of an anime. I was more offended by the remakes of Oldboy and Let the Right One In, movies that had barely just been made when Hollywood was already looking into remaking them simply because audiences are too stupid to tolerate subtitles or watch films that have no recognizable star-power in them.
My girlfriend and her siblings are Korean and they were bothered by it, not so much by the fact that it was a whitewashing issue, though that was a large part of it, but more by the fact that it took a paying gig away from an Asian actress.
BUT, as Yuta explains here, Japan is so homogenous as an Asian country that they're basically not bothered by the casting and just write it off to how much like the look of the anime the character the actor or actress may or may not correspond to, white, Asian or otherwise. Their problem with Takeshi may be that he doesn't look like the anime version of Aramaki. Oh, and that they feel like he mumbles.
Takeshi was in a pretty horrible auto wreck and that probably explains the speech (Westerners like myself would most likely only notice the lazy eye and droopy right side of the face in everything starting with 1995's Johnny Mnemonic). But I've seen plenty of Takeshi films and I don't really notice dialog patterns or anything that wouldn't seem understandable, if I understood the language to begin with. And the thing is, that look (and speech too, I suppose) has kind of been his trademark persona post-accident, like the old Yakuza who loses his master and meets a kid kinda feelgood stuff. And a pretty OK Zatoichi. And in Japan he's still pretty huge. So you'd think that native Japanese folks would kinda know that??
How can this movie be racist when it was loved by all twelve of the people who went to see it?
It -is- Japan, so your statement may actually be accurate.
"It -is- Japan, so your statement may actually be accurate."
It was the bad guys who blew up the Hitler Building, so you may be on to something.
The only good version of "Ghost in the Shell" is the O'Brien / Richter dub:
Wow. Never mind what I said above about never paying to see an anime dub.
these ignorant savages need to be taught what's good for them
| Register or login To Post a Comment|