| 73Q Music Videos | Vote On Clips | Submit | Login   |

Reddit Digg Stumble Facebook
Category:Classic TV Clips, Cartoons & Animation
Tags:Anime, Japan, the simpsons, steamed hams
Submitted:Crab Mentality
View Ratings
Register to vote for this video

People Who Liked This Video Also Liked:
The last thing you want to hear as a turbine mechanic...
Portugalnomics: Ep. 1
The Treasure Planet - English Language (Планетата на съкровищата, 1982)
Stand Up Comedy Gay Sex, Reincarnation, and Fucking Routine. Tom Williams Comedian Doing Standup
CO state Rep. Phil Covarrubias (R) defends Japanese internment camps
Space Jam review/super rant
Liquid Television (1991-94, whole series)
Dead Hookers - Dirty Work
RoboCop: The Animated Series - 01 - Crime Wave
Parking a Porsche
Comment count is 15
Can someone in the know (Japanese speaker/weaboo/Caminante) let me know how the wordplay works out in Japanese? I can't see the jokes translating well and I am genuinely curious.
blue vein steel
I'm interested to. I know the Simpsons have Japanese fans, but i've always wondered how the word-play and Vaudevillian banter that's key to so much Simpsons comedy plays there.

it's very faithfully done. Some things that are different:

steamed rice is used (it's what I'm hearing at least) when he says "This is steam, not smoke (steam = jouki; jouki da yo) for the "steamed rice" (mushimai) we're having.

The new york / Albany thing is exact translation as is most of it

Another difference that I thought was cute was when the superintendent asks "so you call this a steamed meat but it's clearly grilled", Skinner's response is "fushigi desu ne" (it's a mystery, isn't it?)

When the superintendent points at the kitchen instead of saying "WHAT IN GOD'S NAME..." he is saying "What the, that's burning!" Other than that pretty much all of it is a direct translation and is accurate
Crab Mentality
That's exactly what I wanted to know when I submitted this!

as for whether japanese people would find this funny? For various reasons, I don't think they would.

The harried salaryman must impress his superior through a desperate belly crawl of jagged lies and deceit, lest he fall upon a sword in the burning home of his disgraced ancestry.

Is that funny or is it every weekday afternoon in Japan?

The Nelson/Very Tall Man segment of this episode is considerably better and maybe the best scene in the entire show. That said, this episode should have been the series conclusion. It would have been natural.
Mother Lumper
I hadn't really considered an exact point to end The Simpsons before, but I agree with you!

You Cannot End What Is Endless

And in strange aeons, even The Simpsons may be cancelled.

"Behind the Laughter."

Then you take it behind the woodshed and ring out the shot heard round the world, even Japan.

infinite zest
Does the shot sound backwards in Australia?

Anata no hamu wa sudeni mushite iru.

Have steamed your grazing I already.

I want to watch seasons 1-8 of The Simpsons in Japanese now. Preferably with English subs, but I won't complain.
Register or login To Post a Comment

Video content copyright the respective clip/station owners please see hosting site for more information.
Privacy Statement