godot - 2008-12-19
Lyric translation courtesy Google Translate:
The most beautiful girl in the mountains,
that Sue-Siouxcity states.
In a Wigwam in Montana
she lives in the Land of Winnetou.
Seven days, seven nights
investigated 'I put them in the prairie.
A colorful rainbow
showed me the way. Because I found it!
She looked at me with Maerchenaugen.
It was love at first sight!
Yes, the rain, rainbow,
yes, showed me the way to happiness.
And after my name, it has never asked me.
Only Johnny Rainbow, she said to me!
Come into my Wigwam, Wigwam, quiet with me from thee!
Come into my Wigwam, Wigwam, here you're Federline '!
Come into my Wigwam, Wigwam, he is still so small. --
Johnny rainbow, rainbow-Johnny,
Come and let us be happy!
Johnny rainbow, rainbow-Johnny,
let me never be alone!
Bonfire, fire water, sunset,
from the south wind blowing.
And my view, he goes to the West,
where are Bueffelherden.
Foreign countries, foreign seas,
did everything I already geseh'n.
But in their small hut
the world was again so beautiful!
Why am I fortgegangen?
My longing, which always burns,
Maerchenaugen after dark,
away in the Land of Winnetou.
And after my name, it has never asked me.
Only Johnny Rainbow, she said to me,
C o r h: rainbow-Johnny.
Come into my Wigwam, Wigwam, quiet with me from thee!
Come into my Wigwam, Wigwam, here you're Federline '!
Come into my Wigwam, Wigwam, he is still so small. --
Johnny rainbow, rainbow-Johnny,
Come and let us be happy!
Johnny rainbow, rainbow-Johnny,
let me never be alone
|